-
I'm just trying to get the kid ready for life.
أنا أحاول تجهيز الطفل للحياة فحسب
-
You're the expert -- setting up a nursery, an heirloom crib, the tears of joyin your eyes when you saw that ultrasound.
--أنت الخبير تجهيز غرفة الطفل غرفة بمهد
-
I don't have a little sister, I never even babysat, and now I worry about everything, like, what if I drop him on his head?
ليس لدي اخ ليس اخت. ولا حتى تجهيزات طفل والان انا قلقة لكل شئ ماذا لو اسقطته على الرأس؟
-
What to Expect says that readying the baby's room is an important process for the woman.
إن كتاب "المُنتظر" يقول بأن تجهيز غرفة الطفل لهي عملية مهمة بالنسبة للمرأة
-
100,000 women and children need medicaI supplies and food, and they want me to help.
100,000 إمرأة وطفل يحتاجون تجهيزات طبية وغذاء، وهم يريدونني أن أساعد
-
100,000 women and children need medical supplies and food, and they want me to help.
100,000 إمرأة وطفل يحتاجون تجهيزات طبية وغذاء، وهم يريدونني أن أساعد
-
100,000 people need medical supplies and food, and they want me to help.
100,000 إمرأة وطفل يحتاجون تجهيزات طبية وغذاء، وهم يريدونني أن أساعد
-
(d) Train professionals, in particular those working with the administration of justice, in order to receive, investigate and process complaints in a child-sensitive manner respecting the privacy of the victims;
(د) تدريب المهنيين، ولا سيما العاملين مع إدارة القضاء، على تلقي الشكاوى والتحقيق فيها وتجهيزها بصورة تراعي مشاعر الطفل وتحترم خصوصية الضحايا؛
-
It asked about the actions taken regarding the recommendation of CRC to guarantee to child refugees, asylum seekers and migrants the immediate processing of their registration and identification documents so that they would not be deprived of access to health services and education.
وسألت عن الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بتوصية لجنة حقوق الطفل لضمان التجهيز الفوري لوثائق هويتهم كي لا يُحرموا من الوصول إلى خدمات الصحة والتعليم.
-
(d) Train professionals, in particular those working with the administration of justice, in order to receive, investigate and process complaints in a child-sensitive manner respecting the privacy of the victims; and
(د) تدريب المهنيين، ولا سيما العاملين مع إدارة القضاء، على تلقي الشكاوى والتحقيق فيها وتجهيزها بصورة تراعي مشاعر الطفل وتحترم خصوصية الضحايا؛